http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

"Буряад хэлэн" - возрождение интереса к бурятскому языку через онлайн-обучение подрастающего поколения

Приоритетное направление Развитие науки, образования и просвещения
Номинация конкурса проекты, направленные на внедрение инновационных технологий, программ, практик в сфере образования, науки, и способствующие развитию профессиональных компетенций

Краткое описание проекта

Проект "Буряад хэлэн" - возрождение интереса к бурятскому языку через обучение подрастающего поколения” разработан Региональной общественной организацией "Ассоциация учителей бурятского языка и литературы Забайкальского края". Наша организация имеет опыт работы как со взрослыми, так и с детьми. Проект посвящен популяризации бурятского языка посредством создания онлайн-курса на образовательной площадке. Общественная значимость проекта заключается в том, что проблема вымирающего языка является одной из самых животрепещущих проблем всего бурятского народа. В 2005 году ЮНЕСКО официально занесла бурятский язык в Красную книгу исчезающих языков мира, и к сожалению, он все еще обозначен как «severely endangered», то есть определённо находящийся под угрозой. Язык – важнейшая составная часть культуры народа и отражает не только реальный мир, окружающего человека, но и «общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, систему ценностей, мироощущение, видение мира». Этим проектом мы хотим заинтересовать подрастающее поколение, молодых бурятских семей. Основной целевой группой проекта будут школьники с 1 по 11 класс. Уникальностью проекта является то, что знакомство с бурятским языком школьников происходит онлайн через познавательную учебную программу по авторской методике с новым подходом. В ходе проекта будут проведены онлайн-мероприятия на бурятском языке: челленджи, сторителлинг, викторины, конкурсы. Работы участников проекта будут представлены в социальных сетях, на канале Ютуб и на сайте организации. В результате проекта не менее 20 школьников повысят уровень знаний о бурятской культуре, овладеют не менее 800 бурятскими словами к концу учебного года.

Обоснование социальной значимости проекта

В настоящее время наблюдается критическая ситуация в развитии родной речи у детей бурят. В 2005 году ЮНЕСКО официально занесла бурятский язык в Красную книгу исчезающих языков мира, и к сожалению, он все еще обозначен как «severely endangered», то есть определённо находящийся под угрозой. Так как в школах г.Читы не преподают бурятский язык, учителей мало, онлайн и оффлайн занятия платные и не все имеют возможность оплатить занятия. Дети не разговаривают на родном бурятском языке дома, в школе, общение происходит на русском языке. «Почему современные дети не разговаривают на своем родном языке? Почему большинство детей стараются говорить на русском языке? Каковы причины перечисленных явлений?» Несомненно, все вместе - это комплексная проблема, имеющая многочисленные причины. Одной из них, на наш взгляд, это прежде всего, наверное, влияние СМИ, компьютерных игр. Второй причиной является общение старших дома на русском языке. Зачастую, сами родители не владеют бурятским языком. И испытывают трудности в том, чтобы помочь своим детям закреплять полученные знания в школе. Об этом свидетельствует, проведенный нами выборочный опрос среди родителей школьников. Третьей проблемой является снижение интереса к овладению родным языком. Проблема сохранения и укрепления бурятского языка является одной из самых актуальных тем современной действительности для бурятского народа в целом. На всех уровнях предпринимаются различные меры по его сохранению и развитию. Однако в практике потенциал реализуется слабо, не охваченными остается г. Чита и другие районы Забайкальского края, где проживает меньшее количество бурят (https://gtrkchita.ru/news/?id=38712). В России (по данным Всероссийской переписи 2010 года) проживает 461,389 бурят. Русское население в Забайкальском крае традиционно является наиболее многочисленным и насчитывает 977400 человек, что составляет 89,9% от общего числа людей, указавших национальную принадлежность. Второе место по численности населения края, как и при переписи 2010 года, занимают буряты – 73941 человек (6,8%). Из них, кто проживает вне Агинского Бурятского округа, а это примерно 30 тысяч человек, которые хотели бы знать свой родной бурятский язык, но им не владеют (https://obozrenie-chita.ru/article/rodnoj-yazyk). Проведя в г.Чита выборочный опрос среди родителей на вопрос: «Знает ли ваш ребенок бурятский язык?», мы выявили, что наибольшее количество детей возрастом с 6 до 17 лет на территории г.Читы не знают и не говорят на бурятском языке. 28,6% от числа опрошенных не знают и не говорят на бурятском языке. Еще основоположник научной педагогики К.Д.Ушинский отметил: «Как нет человека без самолюбия, так нет человека без любви к отечеству, и эта любовь дает воспитанию верный ключ к сердцу человека…» именно поэтому мы обратили своё внимание к нравственным ценностям, к национальной культуре бурятского народа. Очень важно, чтобы обучение стало интересным, увлекающим. Мы работаем над сохранением языка более 10 лет, и видим, что сейчас есть запрос на онлайн-обучение бурятскому языку. Это решит проблему нехватки учителей для офлайн-занятий. Применяем новые формы работы, способствующие для проявления интереса к освоению родного языка. Одной из таких форм является создание бесплатного 3-хмесячного онлайн-курса «Буряад хэлэн» на образовательной платформе для помощи родителям детей, не знающих бурятский язык, школьников с 1 по 11 класс. Природа человека может разливаться только по руслу, самой природой же созданному. Этим руслом называем родной язык. Когда же ученик свободно овладеет родной речью, научится мыслить на родном языке, можно ждать положительных результатов от изучения им русского, а затем и других языков. Огромна роль родного языка в духовном становлении личности. Ни одна педагогическая доктрина не берется давать правильное образование и воспитание человеку без помощи родного языка, ключа, при посредстве которого учитель может добраться до внутреннего мира ребенка. Должны учитываться национально-психологические факторы, связанные с организацией учебы в школах на родном языке.