http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус: проект не получил поддержку

Сказочный мир бурятского села Укурик: сохранение фольклорного наследия

  • Конкурс Конкурс грантов Губернатора Забайкальского края 2025 г.
  • Грантовое направление сохранение народных культурных традиций, включая народные промыслы и ремесла
  • Номер заявки 2025-2-000055
  • Дата подачи 03.07.2025
  • Запрашиваемая сумма 1 843 251,00
  • Cофинансирование 933 862,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта 2 777 113,00
  • Сроки реализации 01.09.2025 - 31.10.2026
  • Организация АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЦЕНТР РАЗВИТИЯ СЕЛА УКУРИК"
  • ИНН 7500005793
  • ОГРН 1227500005237

Краткое описание

Проект «Сказочный мир бурятского села Укурик: сохранение фольклорного наследия» направлен на сохранение уникальной устной традиции жителей небольшого села Укурик, передающейся из поколения в поколение, но до сих пор нигде не зафиксированной. Село Укурик является особым местом силы для своих выходцев — не только благодаря природным и сакральным объектам, но и потому, что его жители глубоко заботятся о истории родного края, бережно сохраняют фольклор, рассказы и предания. Укурик по праву можно назвать уникальным островком бурятской культуры: будучи окружённым русскими деревнями, село смогло сохранить свою самобытность и традиционный уклад. Даже в советское время, когда подобные практики повсеместно запрещались, здесь в каждом доме стояли божницы (как нам рассказывали в пилотных интервью: «они [бурханы, божества] хлеба не просят»), а жители продолжали ходить на Овоо, почитать духов местности и соблюдать обычаи своих предков. Примечательно, что традиция в Укурике никогда не прерывалась, в отличие от других бурятских территорий в Бурятии или Забайкальском крае, например, в Аге, где подобные обычаи подвергались более строгим репрессиям. На протяжении многих лет фольклорные легенды, былички, предания о сакральных местах и мифологических персонажах существовали только в памяти старожилов и находятся под угрозой исчезновения вместе с их носителями.

Цель проекта — собрать, сохранить и передать будущим поколениям это ценнейшее нематериальное культурное наследие. Для этого команда энтузиастов- исследователей, антропологов переведет серию встреч и интервью со старейшими жителями села, зафиксировав в аудио- и видеоматериалы рассказы, сказки, предания, устные истории, а также личные воспоминания об истории села. Работа будет организована в рамках двух полевых выездов: первый выезд (сентябрь 2025 г.) с участием двух антропологов в село Укурик и г. Улан-Удэ; второй выезд (февраль 2026 г., период Сагаалгана) в село Укурик и г. Читу, в котором, помимо антропологов, примет участие съемочная группа документального фильма. Отдельное внимание будет уделено уникальным местным легендам, рассказам о сакральных местах и встречах с мифологическими персонажами, которые ранее никогда не были опубликованы.

Итоговые материалы будут систематизированы, переведены в текстовый и мультимедийный формат и размещены на сайте tuji.ru в специальном разделе, посвящённом Укурику. Все тексты легенд, преданий и других фольклорных материалов, выложенных на сайте, будут переведены не только на русский, но и на бурятский и монгольский языки.

Это особенно важно, поскольку бурятский язык в настоящее время постепенно забывается, снижается владение им среди молодёжи, теряется уважение к культуре, истории, забываются обычаи и собственные корни. По данным ЮНЕСКО бурятский язык включён в "Красную книгу исчезающих языков", и перевод материалов проекта на бурятский язык станет вкладом в его сохранение и популяризацию среди новых поколений.

Кроме того, перевод материалов на монгольский язык обусловлен историческими связями: во времена репрессий многие буряты уезжали из села в Монголию, некоторые их потомки и сегодня возвращаются на родину предков, посещают и поклоняются святым местам Укурика. Это создаёт почву для межкультурного диалога с братским монгольским народом, способствует взаимопониманию, уважению общей истории и укреплению связей между народами.

Важной частью проекта станет создание документального фильма, материал для которого будет снят во время второго полевого выезда в феврале 2026 года (в период Сагаалгана, его также называют "Праздником Белого месяца", бурятский новый год) съемочной группой. В фильме будет показан процесс сбора и фиксации устных преданий: беседы с носителями традиций, детали их быта, атмосфера села. Этот фильм позволит глубже понять живую природу традиций и ценность личного рассказа.

Проект реализуется с целью сохранить живую устную память старших поколений – последних свидетелей уникальной культуры села, сбор, сохранение, перевод на бурятский и монгольский языки и популяризация фольклорного наследия села Укурик для укрепления локальной и этнической идентичности, передачи традиций и обычаев молодым и будущим поколениям, а также интеграции культурного наследия села в широкое бурятское, общемонгольское и международное культурное пространство. Реализация проекта позволит создать прочную межпоколенческую связь, поддержать интерес к родной культуре у молодежи и членов диаспоры, сохранить уникальные традиции и легенды, а также содействовать развитию локального сообщества и культурного туризма в регионе.

Цель

  1. Целью проекта является сбор, сохранение, перевод на бурятский и монгольский языки и популяризация фольклорного наследия села Укурик для укрепления локальной и этнической идентичности, передачи традиций и обычаев молодым и будущим поколениям, а также интеграции культурного наследия села в широкое бурятское, общемонгольское и международное культурное пространство. Реализация проекта позволит создать прочную межпоколенческую связь, поддержать интерес к родной культуре у молодежи и членов диаспоры, сохранить уникальные традиции и легенды, а также содействовать развитию локального сообщества и культурного туризма в регионе..

Задачи

  1. Выявить и вовлечь носителей фольклорной традиции в совместный процесс сохранения культурных традиций бурятского народа Организовать поиск и пригласить к сотрудничеству старожилов села Укурик — носителей устных преданий, сказок, быличек и историй.
  2. Провести просветительские мероприятия в селе. Организовать на территории ленд-арт парка Тужи демонстрацию фильма с последующим обсуждением с аудиторией и презентацию раздела сайта для жителей села.
  3. Снять документальный фильм о процессе сбора преданий. Организовать съемки и последующий монтаж фильма, рассказывающий о работе по сбору фольклорного наследия: интервью, жизнь носителей традиции, значимость их знаний для будущих поколений.
  4. Разработать и наполнить тематический раздел сайта. Создать на сайте ленд-арт парка Тужи (tuji.ru), который связан с селом и находится в непосредственной близости от него, отдельный раздел, посвящённый фольклору Укурика, и разместить на нём тексты, аудио- и видеоматериалы, фотографии упоминаемых мест и информантов.
  5. Систематизировать и обработать собранный материал. Транскрибировать, перевести (при необходимости) и структурировать собранные тексты, оформить их в виде цельных текстов и мультимедийных файлов для дальнейшей публикации.
  6. Собрать и зафиксировать устное фольклорное наследие. Провести серию видео- и аудиозаписей интервью с жителями села, записать их рассказы о сакральных местах, мифологических персонажах, легендах, исторических событиях села.
  7. Профессиональный монтаж и финальная доработка документального фильма на основе отснятых материалов.

Обоснование социальной значимости

Проект по сбору, сохранению и популяризации фольклорного наследия села Укурик обладает высокой социальной значимостью как для жителей села, так и для бурятского народа в целом, а при дальнейшем расширении — и для общемонгольского культурного пространства.

В последние десятилетия для села Укурик, как и для многих небольших населённых пунктов в регионах России, становится актуальной проблема оттока населения: значительная часть жителей разъезжается, на зимовку в селе остаётся всего несколько семей (по данным переписи 2021 года — 89 человек). Несмотря на это, молодое поколение, уезжая на учёбу или работу, стремится не потерять связь с родными местами и корнями — к примеру, они неизменно возвращаются домой на главные праздники: Новый Год — Сагаалган, коллективное подношение святому Кедру, который находится в 40 километрах вглубь тайги, а также на поклонение Хозяйке местности — Должит Хатан Эжи, хозяину — Дархит Дуурал Баавай и другим. В эти дни собирается всё село, проходят молебны с ламами, специально приезжающими из головного Чесанского (Кижингинского) дацана, жители приезжают с детьми, берут отпуска, чтобы помогать с хозяйственными работами, сенокосом. Это свидетельствует о важности и востребованности сохранения и передачи традиций, языка, обычаев и богатого фольклорного наследия своим детям — желании, исходящем от самих людей.

Одной из значимых вех нового времени для сельского сообщества стало строительство при меценатской поддержке выдающегося уроженца села, скульптора с мировым именем Даши Намдакова арт-парка "Тужи" — уникального культурного центра, открывшегося в 2021 году. Этот проект стал символом возвращения к истокам: сам Даши, долгое время проживавший за границей, признался, что именно "корни тянут, надо ехать домой", и своим примером вдохновил многих. Село стало постепенно оживать: появились рабочие места, увеличился поток гостей в летний сезон, жители и гости начали интересоваться историей и культурой родного края, историей своих родов. Благодаря парку вновь активизировалась жизнь нескольких окружающих деревень, что положительно сказывается и на социально-экономической ситуации, и на культурном развитии региона.

Село Укурик — уникальное место с особой атмосферой: жители отличаются трудолюбием, живут в достатке, многие из них необычайно талантливы. Здесь жили известные мастера по пошиву унтов, художники и скульпторы, врачи, прославившиеся не только на своё село, но и на Забайкальский край и Бурятию. Считается, что такая благодать и дарования, изобилие способностей и добра исходят непосредственно от самой земли, от особых "намоленных" сакральных мест — а их здесь немало: про каждый уголок села, каждую сопку или ручей, существует множество преданий, легенд и быличек, которые лишь частично зафиксированы и рискуют быть безвозвратно утерянными, если не заняться их планомерным сбором и сохранением.

Даже в советское время, несмотря на политику секуляризации, жители Укурика продолжали чтить духов местности, совершать традиционные обряды, оберегать божницы. Как показали пилотные интервью, до сих пор на вершине священной сопки, хранительницей которой считается Должит Хатан Эжи, местные жители соблюдают обрядовый обход посолонь – гороо, рассыпая зерно для духов. Эти обычаи сохраняются из поколения в поколение: "Это веками нахоженная тропа. Вот я на плечах своего отца помню ходил. Отец мне рассказывал, что тоже маленький был — на плечах своего отца ходил. Уже несколько поколений так" (Ринчин Михайлович, 16 июня 2025 г.).

География проекта

Основная территория реализации: Село Укурик, Хилокский район, Забайкальский край, Российская Федерация. Дополнительные территории сбора информации: Город Улан-Удэ, Республика Бурятия, Российская Федерация. Город Чита, Забайкальский край, Российская Федерация.

Целевые группы

  1. Целевая аудитория проекта – это жители села Укурик, г. Читы, г. Улан-Удэ, Монголии (выходцы из Забайкальского края и Бурятии) и жители близлежащих городов и деревень Жители Российской Федерации, которые посмотрят документальный фильм о проекте и об этом уникальном "месте силы" – Укурике.
  2. Непосредственные носители культурного наследия (Ключевая группа): Старейшины и старожилы села Укурик: Прямые участники интервью, чьи знания и воспоминания фиксируются. Получают признание ценности своего жизненного опыта и знаний, чувствуют востребованность, осознают, что их наследие будет сохранено для потомков. Укрепляется их связь с молодежью и чувство собственного достоинства. Среднее поколение жителей села Укурик: Участники обрядов (особенно во время Сагаалгана), хранители семейных преданий. Укрепляется их локальная идентичность, гордость за родное село, понимание ценности традиций, которые они передают детям. Получают новые знания о глубине местной истории и сакральности мест.
  3. Молодое поколение и будущие наследники: Дети и молодежь села Укурик: Прямые бенефициары сохраненного наследия. Получают доступ к уникальным знаниям о своем селе, его легендах, сакральных местах и истории родов в доступных форматах (сайт, фильм). Это укрепляет их связь с малой родиной, бурятскую идентичность, чувство гордости, мотивирует изучать родной язык и традиции, снижает риск отрыва от корней при возможном отъезде. Молодые выходцы из Укурика (проживающие в Улан-Удэ, Чите, других городах РФ и за рубежом): Основная аудитория переводов и онлайн-материалов. Получают инструмент для поддержания связи с корнями, углубления понимания своей культуры и истории рода, особенно если владение языком слабое. Усиливается их этническая идентичность и желание посещать малую родину. Дети и молодежь бурятской диаспоры в Монголии: Через переводы на монгольский язык получают доступ к наследию предков, узнают историю своего рода (если их корни из Укурика), укрепляют связь с исторической родиной.
  4. Местное сообщество Укурика в целом: Все жители села Укурик (вне зависимости от возраста и участия в интервью): Проект способствует общему подъему духа села, укреплению общинных связей, гордости за уникальность своего наследия. Повышается узнаваемость села, что может привлечь внимание властей и потенциальные ресурсы для развития. Усиливается чувство общности и преемственности.
  5. Бурятское сообщество в широком смысле: Буряты Забайкальского края и Республики Бурятия: Получают доступ к уникальному пласту своей культуры, обогащают понимание бурятского фольклора и традиций. Укрепляется общая этническая идентичность, гордость за культурное разнообразие внутри народа. Материалы могут использоваться в образовательных и культурных программах. Бурятская диаспора за пределами РФ (Монголия, страны дальнего зарубежья): Получают мощный культурный ресурс для сохранения идентичности в иноязычной среде через доступ к материалам (особенно переводам). Усиливается связь с исторической родиной, интерес к своим корням.
  6. Посетители арт-парка "Тужи" (Ключевая группа по вашему запросу): Туристы из России (ближний и дальний туризм): Получают глубокий, аутентичный культурный опыт через доступ к собранным материалам (выставки, показы фильма, информация на сайте парка), экскурсии, основанные на легендах. Узнают уникальную историю и духовную культуру Укурика, выходящую за рамки "типовой" этнографии. Повышается привлекательность парка и села как туристического направления. Иностранные туристы (включая Монголию): Получают доступ к уникальному культурному феномену в понятных форматах (фильм с субтитрами, адаптированные материалы). Для монгольских туристов – углубление понимания общемонгольских корней и специфики бурятской культуры. Для других иностранцев – знакомство с богатством и глубиной коренных культур России. Арт-парк "Тужи" укрепляет позиции как международная точка культурного притяжения.
  7. Научное и культурное сообщество: Фольклористы, этнографы, антропологи, лингвисты (российские и международные): Получают уникальный первичный материал (аудио, видео, тексты интервью, переводы) для исследований бурятской и общемонгольской культуры, устной истории, шаманизма/буддийской синкретической традиции, языковых особенностей. Материалы пополняют научный оборот. Культурные институции (музеи, библиотеки, центры народного творчества): Получают ценный контент (фильм, публикации, цифровой архив) для экспозиций, образовательных программ, мероприятий по сохранению культурного наследия. Образовательные учреждения (школы, вузы Бурятии и Забайкалья): Получают аутентичные материалы (адаптированные легенды, фрагменты фильма) для уроков краеведения, бурятского языка, литературы, истории, основ религиозных культур. Помогает в патриотическом и этнокультурном воспитании молодежи.

Контактная информация

ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ КРАЙ, М.Р-Н ХИЛОКСКИЙ, С.П. УКУРИКСКОЕ, С УКУРИК, УЛ НАГОРНАЯ, Д. 3